Exemples d'utilisation de "отрицательных" en russe

<>
ПОЛЯРИЗАЦИЯ - разделение положительных и отрицательных зарядов. ПОЛЯРИЗАЦІЯ - поділ позитивних і негативних зарядів.
не рассчитываются из-за отрицательных значений не розраховуються через від'ємні значення
Отрицательных температур растение не переносит. Від'ємних температур рослина не переносить.
При отрицательных температурах образуется иней. При негативній температурі випадає іній.
4) нейтрализация отрицательных последствий инсайдерской деятельности. 4) нейтралізація негативних наслідків інсайдерської діяльності.
Феномен отрицательных цен на электроэнергию Феномен від'ємних цін на електроенергію
Начинающий актёр играл преимущественно отрицательных героев. Починаючий актор грав переважно негативних героїв.
последний воспринял её резко отрицательно. останній сприйняв її різко негативно.
Попытка нейтрализовать отрицательные эмоциональные переживания; Спроба нейтралізувати негативні емоційні переживання;
ЛОД-терапия (локальное отрицательное давление); ЛНТ-терапія (локальний негативний тиск);
допустимая отрицательная перегрузка: 7 G допустима негативна перевантаження: 7 G
Если seo-тест будет отрицательным: Якщо seo-тест буде негативним:
понятия "неграмотный", "беспорядок", "неверующий" - отрицательными. поняття "неписьменний", "безлад", "невіруючий" - негативними.
Реакция на повесть была отрицательной. Відповідь на меморандум була негативною.
Отрицательное решение можно оспорить в суде. Негативне рішення можна оскаржити в суді.
и отрицательное - в противоположном направлении. і негативну - в протилежному напрямку.
другими отрицательными следствиями морального характера. інших негативних наслідків морального характеру.
В самой геометрии Лобачевского кривизна отрицательна. В самії геометрії Лобачевського кривизна від'ємна.
отрицательное воздействие на флору, фауну; негативного впливу на флору і фауну;
Одно целое трехзначное число (положительное или отрицательное). Одне ціле трицифрове число (додатнє чи від'ємне).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !