Exemples d'utilisation de "отступают" en russe

<>
Короче говоря, британцы не отступают. Коротше кажучи, британці не відступають.
А мир и добрая воля отступают. А мир та добра воля відступають.
От пупка отступают на несколько сантиметров. Від пупка відступають на кілька сантиметрів.
Но фронтовики не отступают перед трудностями. Та свободівці не відступають перед труднощами.
Люди Черепа и Фашисты вынужденно отступают. Люди Черепа і Фашиста вимушено відступають.
Финские войска стремительно отступают до Oulu. Фінські війська стрімко відступають до Oulu.
Хаген берётся за меч и гунны отступают. Гаґен береться за меч й гуни відступають.
Роммель приказал своим войскам отступать. Роммель наказав своїм військам відступати.
Улицами Хуста отступает Чешская армия. Вулицями Хуста відступає Чеська армія.
Отступая, противник дополнительно взрывал сооружения. Відступаючи, противник додатково підривав споруди.
Немцы начали массированный обстрел отступавших. Німці почали масований обстріл відступаючих.
"Мы от своих слов не отступаем. "Ми від своїх слів не відступаємо.
Но в одном лишь не отступай: Але в одному лише не відступай:
Не отступайте, братья, в огне! Не відступайте, браття, у вогні!
С боями отступал к Ельцу. З боями відступав до Єльця.
Китайские войска терпели поражения и отступали. Китайські війська терпіли поразки і відступали.
При мощной огневой поддержки украинские военные заставили противника отступать. Застосовуючи стрілецьку зброю, українські військові змусили противника відступити.
Смотри - я отступаю в тень... Дивись - я відступаю в тінь...
Отступающие афганские войска бежали в Индию. Відступаючі афганські війська бігли в Індію.
В 1943 взорвана отступающими немцами. 1944 року підірваний відступаючими німцями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !