Exemples d'utilisation de "официальное" en russe avec la traduction "офіційної"

<>
Официального предложения Байдену не поступало. Офіційної пропозиції Байдену не надходило.
Война завершилась официальной сдачей Децебала. Війна завершилася офіційної здачею Децебала.
После победы франкизма придерживался официальной линии. Після перемоги франкізму дотримувався офіційної лінії.
Участник официальной программы "Un Certain Regard". Учасник офіційної програми "Un Certain Regard".
идеи Филонова не находят официальной поддержки. ідеї Філонова не знаходять офіційної підтримки.
Официальной письменности сарыкольский язык не имеет. Офіційної писемності сарикольська мова не має.
Доступно несколько способов удобной официальной оплаты. Доступно декілька способів зручної офіційної оплати.
Все больше утверждался диктат официальной идеологии. Все більше утверджувався диктат офіційної ідеології.
Остается дождаться официальной презентации от LG. Залишається дочекатись офіційної презентації від LG.
Не существует подробной официальной спецификации формата. Не існує докладної офіційної специфікації формату.
Раскройте основное содержание теории "официальной народности". Розкрийте основні засади теорії "офіційної народності".
Официальных данных о причинах обрушения нет. Офіційної інформації про причини обвалення немає.
Официальных версий случившегося пока не озвучено. Наразі офіційної версії подій не озвучено.
С.С. Уваров и теория официальной народности. С.С. Уваров і теорія офіційної народності.
Почему нет официальной интернет-публикации паспортов памятников? Чому немає офіційної інтернет-публікації паспортів пам'яток?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !