Exemples d'utilisation de "оформляются" en russe

<>
Бруски туши часто художественно оформляются. Бруски туші часто художньо оформляються.
Проездные документы ребенка посольство не оформляются. Проїзні документи дитини Посольством не оформлюються.
Результаты испытаний оформляются протоколом или отчетом. Результати випробування оформлюють протоколом або звітом.
Новшества оформляются в виде: открытий; Нововведення оформляються у вигляді: відкриттів;
Российским наемникам оформляются паспорта т.н. Російським найманцям оформлюються паспорти т.зв.
Результаты проверки оформляются актом (Приложение 1). Результати обстеження оформлюють актом (додаток 1).
Все юридические процедуры оформляются нотариально. Всі юридичні процедури оформляються нотаріально.
Как оформляются результаты проведения фактических проверок? Як оформлюються результати проведення фактичних перевірок?
Это проверки знаний оформляются протоколами. Результати перевірки знань оформляються протоколами.
5) результаты экспертизы оформляются заключением эксперта. 5) результати експертизи оформлюються висновком експерта.
Невысокие потолки оформляются зеркальными панелями. Невисокі стелі оформляються дзеркальними панелями.
Как элитный район окончательно оформляются Липки. Як елітний район Липки остаточно оформлюються.
Результаты тренировки оформляются специальным актом. Результати ревізії оформляються спеціальним актом.
Источники оформляются согласно ДСТУ 8302:2015 Джерела оформляються згідно ДСТУ 8302:2015
Оформляются все необходимые для этого документы. Оформляються всі необхідні для цього документи.
Результаты санитарного обследования оформляются актом обследования; Результати санітарного обстеження оформляються актом обстеження;
Результаты демаркации оформляются протоколом о демаркации. Результати демаркації оформляються протоколом про демаркацію.
Результаты следствия оформляются протоколами и постановлениями. Результати розслідування оформляються протоколами і постановами.
Лицам моложе 18 лет визы оформляются бесплатно. Особам молодше 18 років візи оформляються безкоштовно.
Решения по процедурным вопросам оформляются протокольной записью. Рішення ради з процедурних питань оформляються протокольно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !