Exemples d'utilisation de "охвачены" en russe avec la traduction "охопило"

<>
Исследование охватило 28 миллионов человек. Дослідження охопило 28 млн осіб.
Пламя моментально охватило небольшое строение. Полум'я миттєво охопило маленьке приміщення.
Восстание охватило Подолье и Волынь. Повстання охопило Поділля і Волинь.
9 ноября восстание охватило Берлин. 9 листопада повстання охопило Берлін.
Восстание охватило весь Миусский округ. Повстання охопило весь Міуський округ.
Недовольство охватило практически всю страну. Невдоволення охопило практично всю країну.
Летом 1922 г. страну охватила безработица. Влітку 1922 р. країну охопило безробіття.
Безработица охватило почти 10 млн человек. Безробіття охопило майже 10 млн осіб.
Вскоре пламя пожара охватило весь квартал. Незабаром полум'я пожежі охопило весь квартал.
Какую область Испании охватило восстание комунерос? Яку область Іспанії охопило повстання комунерос?
Загрязнение охватило даже акватории Мирового океана. Забруднення охопило навіть акваторії Світового океану.
Безработица охватила 50% трудоспособного украинского насе-ления. Безробіття охопило 50% працездатного українського населення.
охватило своими действиями 13 районов Житомирской области. охопило своїми діями 13 районів Житомирської області.
В 1257 году восстание охватило всю Ирландию. У 1257 році повстання охопило всю Ірландію.
Спустя несколько минут пламя охватило всю машину. За короткий час полум'я охопило весь вагон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !