Exemples d'utilisation de "охвачены" en russe avec la traduction "охопили"

<>
"Внезапные наводнения охватили юг Франции... "Раптові повені охопили південь Франції...
30 декабря протесты охватили Тегеран. 30 грудня протести охопили Тегеран.
Массовые протесты охватили всю страну. Масові демонстрації охопили всю державу.
Протесты охватили большинство регионов Украины. Протести охопили більшість регіонів України.
Революционные события охватили и Галичину. Революційні події охопили й Галичину.
Украину тоже охватили лесные пожары. Україна теж охопили лісові пожежі.
Они охватили и армию УНР. Вони охопили й армію УНР.
Процессы люмпенизации охватили все общество. Процеси люмпенізації охопили все суспільство.
Несчастье и разруха охватили и Польшу. Нещастя та розруха охопили й Польщу.
Процессы обновления широко охватили украинскую литературу. Процеси оновлення широко охопили українську літературу.
Украинское село также охватили революционные события. Українське село також охопили революційні події.
Греческие и армянские кварталы охватили пожары. Грецькі та вірменські квартали охопили пожежі.
Природные пожары охватили американский штат Калифорния. Лісові пожежі охопили американський штат Каліфорнія.
Волнения охватили сикхские части в Пенджабе. Хвилювання охопили сикхські частини в Пенджабі.
Как сообщается, обыски охватили 11 областей Украины. Як повідомляється, обшуки охопили 11 областей України.
Реформы охватили сельское хозяйство, церковь и образование. Реформи охопили сільське господарство, церкву й освіту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !