Beispiele für die Verwendung von "парламенты" im Russischen

<>
Парламенты, однако, продолжали оказывать сопротивление. Парламенти, проте, продовжували чинити опір.
Парламенты 14 стран признали Голодомор геноцидом. Чотирнадцять парламентів світу визнали Голодомор геноцидом.
Производят парламенты и кое-какие иные функции. Здійснюють парламенти і деякі інші функції.
Двухпалатные парламенты и особенности правового положения палат. Двопалатні парламенти, особливості правового становища палат.
Его еще должны ратифицировать парламенты государств-подписантов. Її ще мають ратифікувати парламенти держав-підписантів.
Голодомор также осудили парламенты Канады и Аргентины. Голодомор також засудили парламенти Канади й Аргентини.
Однопалатный парламент - Ассамблея острова Невис. Однопалатний парламент - Асамблея острова Невіс.
Оппозиция начала бойкот работы парламента. Опозиція почала бойкот роботи парламенту.
Представлял Гёттингенский университет в парламенте. Представляв Геттінгенський університет в парламенті.
Также правительство подотчетно перед парламентом. Також уряд підзвітний перед парламентом.
жалобами на огораживания полны петиции в парламент; скаргами на обгородження повні петиції до парламенту;
Обращении "К парламентам и народам мира". Зверненні "До парламентів і народів світу".
Депутаты избираются ландтагами - парламентами земель. Депутати обираються ландтагами - парламентами земель.
Для фракций в парламентах предусмотрены квоты. Для фракцій у парламентах передбачені квоти.
Швеция имеет однопалатный парламент - Риксдаг. Швеція має однопалатний парламент - Риксдаг.
Необходима перезагрузка власти - перевыборы парламента. Необхідне перезавантаження влади - перевибори парламенту.
Ее разработали в петербургском парламенте.... Її розробили у петербурзькому парламенті.
Конституционная монархия с выборным парламентом. Конституційна монархія з виборним парламентом.
Внук Амбедкара неоднократно избирался в парламент Индии. Внук Амбедкара неодноразово обирався до парламенту Індії.
Мы сравнили в цифрах работу парламентов. Ми порівняли в цифрах роботу парламентів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.