Exemples d'utilisation de "первоначально" en russe

<>
Первоначально Рейхсбанк подчинялся непосредственно Рейхсканцлеру. Спочатку Райхсбанк підпорядковувався безпосередньо Райхсканцлеру.
Первоначально здесь размещалась городская ратуша. Спершу тут розташовувалася міська ратуша.
первоначально ничтожные независимо от их оспаривания. первинно нікчемні незалежно від їх заперечування;
Первоначально употреблялась преимущественно для взвешивания воска. Початково використовувалась переважно для зважування воску.
Нематериальный актив первоначально измеряется по себестоимости. Нематеріальний актив первісно оцінюється за собівартістю.
Первоначально песня называлась "My Story". Першопочатково пісня називалась "My Story".
Первоначально планировалось создать памятник пожарному. Спочатку планувалося створити пам'ятник пожежного.
Первоначально триптих был частью готического алтаря. Спершу триптих був частиною готичного вівтаря.
Герцог первоначально миролюбиво относился к протестантам. Герцог первинно миролюбно ставився до протестантів.
Первоначально имел два этажа и подвал. Початково мав два поверхи і підвал.
Первоначально опубликовано в справке смартфона - Спочатку опубліковано на довідці смартфона -
Первоначально сериал разрабатывался для канала TBS. Спершу, серіал розвивала телемережа TBS.
Первоначально отряд насчитывал 25-70 человек. Первинно загін налічував 25-70 чоловік.
Первоначально ограничили скорость вращения башни. Спочатку обмежили швидкість обертання башти.
Первоначально это был частный дом француза. Спершу це був приватний будинок француза.
Первоначально назначался для лечения приступов... Спочатку призначався для лікування нападів...
Первоначально представлял лосося, который перепрыгивает через сеть. Спершу представляв лосося, який перестрибує через сітку.
Первоначально топографическая анатомия именовалась хирургической. Спочатку топографічна анатомія іменувалася хірургічної.
Первоначально имел бодрый сатирический ритм. Спочатку мав бадьорий сатиричний ритм.
Первоначально он означал возделывание почвы. Спочатку він означав обробіток грунту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !