Exemples d'utilisation de "переговорами" en russe avec la traduction "переговорів"

<>
Часто консультации предшествуют официальным переговорам. Часто консультації передують офіційних переговорів.
ведение переговоров от имени КУА; Ведення переговорів від імені КУА;
Поэтому содержательный аспект переговоров включает: Тому змістовний аспект переговорів включає:
Точнее, после их весёлых переговоров. Точніше, після їх веселих переговорів.
• Средняя стадия переговоров в медиации • Середня стадія переговорів у медіації
После переговоров заложники были отпущены. Після переговорів заручники були відпущені.
открытость и доступность равноправных переговоров; відкритість і доступність рівноправних переговорів;
Разрешение конфликтов и ведение переговоров. Вирішення конфліктів і проведення переговорів.
Познакомить с техникой ведения переговоров. Познайомити з технікою ведення переговорів.
Singapore Airlines подтвердила факт переговоров. Singapore Airlines підтвердила факт переговорів.
• Ранняя стадия переговоров в медиации • Рання стадія переговорів в медіації
проведение переговоров с языковой школой; проведення переговорів з мовною школою;
Подписанию предшествовали несколько раундов переговоров. Підписанню передували кілька раундів переговорів.
прослушивание телефонных переговоров и др. прослуховуванню телефонних переговорів і т.д.
буфетное обслуживание во время переговоров; буфетне обслуговування під час переговорів;
Обучен ли персонал технике переговоров? Чи навчений персонал техніці переговорів?
"Россия опасается переговоров в Женеве. "Росія остерігається переговорів у Женеві.
Модель переговоров сформулировал Т. Шеллинг. Модель переговорів сформулював Т. Шеллінг.
разрешение конфликтов и ведение переговоров; керування конфліктами та ведення переговорів;
Тренер по ораторскому искусству и переговорам Тренер з ораторського мистецтва та переговорів
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !