Exemples d'utilisation de "передала" en russe avec la traduction "передана"

<>
но неуклюжесть была передана верно. але незграбність була передана вірно.
передана по телекоммуникационным каналам связи. передана по телекомунікаційних каналах зв'язку.
Она была передана в МЭП. Вона була передана в МЕП.
Часть рейсов была передана материнской Alitalia. Частина рейсів була передана материнської Alitalia.
Вскоре травмированная женщина была передана врачам. Незабаром травмована жінка була передана лікарям.
Оргтехника передана в качестве партнерской помощи. Оргтехніка передана в якості партнерської допомоги.
Эта записка была передана Военному Министру. Ця записка була передана Військовому Міністру.
Н. Д. Голицына была передана Государю. Н. Д. Голіцина була передана Государю.
Этому же отделу была передана цензура. Цьому ж відділу була передана цензура.
Большая королевская печать была передана Изабелле. Велика королівська печатка була передана Ізабеллі.
Вся нужная документация будет передана вам. Вся необхідна документація буде передана вам.
Станция передана экипажу 5-й основной экспедиции. Станція передана екіпажу 5-ої основної експедиції.
Станция передана экипажу 4-й основной экспедиции. Станція передана екіпажу 4-ї основної експедиції.
Баржа будет передана заказчику летом 2020 года. Баржа буде передана замовнику влітку 2020 року.
Недавняя история: передано Испанией США в 1898; Недавня історія: передана Іспанією США в 1898;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !