Exemples d'utilisation de "переезжать" en russe avec la traduction "переїжджає до"

<>
В 1978 - переезжает в Кёльн. У 1978 - переїжджає до Кельну.
1831 год - переезжает в Санкт-Петербург; 1831 рік - переїжджає до Санкт-Петербургу;
в 1888 он переезжает в Гаагу. 1888 року він переїжджає до Гааги.
Молодая женщина, которая переезжает в Париж. Молода жінка, яка переїжджає до Парижа.
Всеукраинская сеть ЛЖВ переезжает в защищенное облако Всеукраїнська мережа ЛЖВ переїжджає до захищеної хмари
В 1892 г. Циолковский переезжает в Калугу. У 1892 р. Ціолковський переїжджає до Калуги.
Летом 1952 года ОКБ переезжает в Киев. Влітку 1952 року ДКБ переїжджає до Києва.
В 1622 г. Веласкес переезжает в Мадрид. У 1622 р. Веласкес переїжджає до Мадрида.
7 марта 1931 года - переезжает в Москву; 7 березня 1931 року - переїжджає до Москви;
В 1966 году семья переезжает в Черновцы. У 1966 році родина переїжджає до Чернівців.
Вместе с ним Дживани переезжает в Тифлис. Разом з ним Дживані переїжджає до Тифліс.
В 1917 году семья переезжает в Екатеринослава. У 1917 р. родина переїжджає до Катеринослава.
Еще в детском возрасте переезжает в Рима. Ще у дитячому віці переїжджає до Риму.
Лучший игрок украинской Суперлиги переезжает в Италию. Найкращий гравець української Суперліги переїжджає до Італії.
В 1937 году Хаксли переезжает в Калифорнию. У 1937 році Хакслі переїжджає до Каліфорнії.
В 1929 г. семья Кашшай переезжает в Ужгород. В 1929 р. родина Кашшай переїжджає до Ужгороду.
В 1940 г. Манн переезжает в Лос-Анджелес. У 1940 р. Манн переїжджає до Лос-Анджелесу.
В 1964 г. С. Высоцкий переезжает в Москву. У 1964 р. С. Висоцький переїжджає до Москви.
В 1909 году семья переезжает в Санкт-Петербург. У 1909 році родина переїжджає до Санкт-Петербурга.
В 1923 г. вместе с родными переезжает в Ленинград. У 1923 р. разом з батьками переїжджає до Ленінграда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !