Exemples d'utilisation de "переименовать" en russe avec la traduction "перейменували"

<>
В Донецкой области переименовали Димитров. У Донецькій області перейменували Димитров.
Вскоре его переименовали в Commandor. Невдовзі його перейменували на Commandor.
Люди переименовали гору в Тарасову. Люди перейменували гору в Тарасову.
Позднее подразделение переименовали в "Зелёные береты". Пізніше підрозділ перейменували у "Зелені берети".
(Хамидийская резня) город переименовали в Армения. (Гамідійська різанина) місто перейменували в Арменія.
Проект переименовали в AROS, работа закипела. Проект перейменували в AROS, робота закипіла.
В 1983 коллектив переименовали в "Факел". В 1983-му колектив перейменували в "Факел".
(Хамидийская резня) город переименовали в Армения [1]. (Гамідійська різанина) місто перейменували в Арменія [1].
В горсовете переименовали департамент (14-09-2016). У міськраді перейменували департамент (14-09-2016).
В 1958 году переименовали в село Любимовка. В 1958 році перейменували в село Любимівка.
В площадь Немцова переименовали участок Висконсин-авеню. У площу Нємцова перейменували ділянку Вісконсін-авеню.
Сразу же каневцы переименовали гору в Тарасову. Відразу ж канівці перейменували гору на Тарасову.
В 1935 году его переименовали в Ворошилов. У 1935 році його перейменували в Ворошилов.
Одновременно Ойрот-Туринский аймак переименован в Майминский. Одночасно Ойрот-Турінський аймак перейменували в Маймінський.
В 1872 г. они переименованы в реальные училища. Із 1871 р. їх перейменували на реальні училища.
13 сентября 1872 г. его переименовали в "Фоли-Бержер". 13 вересня 1872 року його перейменували в "Фолі-Бержер".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !