Beispiele für die Verwendung von "перейменовано на" im Ukrainischen

<>
Метро "Петрівка" офіційно перейменовано на "Почайну" Метро "Петровка" официально переименован в "Почайну"
в 1900 р перейменовано на честь Уедделла. в 1900 г. названо в честь Уэдделла.
В 1946 році перейменовано на село Новомлинівка. В 1946 году переименовано в село Новомлиновка.
У 1997 році лен перейменовано на Даларну. В 1997 году лен переименован в Даларна.
Ак-Мечеть невдовзі було перейменовано на Форт-Перовський. Ак-Мечеть вскоре была переименована в Форт-Перовский.
Наступного року перейменовано на "Десну". В следующем году клуб переименован в Десну.
Станцію було перейменовано на честь академіка Вернадського. Станция была переименована в честь академика Вернадского.
Місто було перейменовано на Сталінград 10 квітня 1925. Переименовали город в Сталинград 10 апреля 1925 года.
Зараз проспект Червонозоряний перейменовано на проспект Лобановського. Сейчас проспект Краснозвездный переименован в проспект Лобановского.
04.04.1960 перейменовано на 21-й корпус ППО. 04.04.1960 переименован в 21 корпус ПВО.
15 березня 1946 наркомат перейменовано на Міністерство закордонних справ СРСР. 15 марта 1946 года наркомат преобразован в Министерство здравоохранения СССР.
В 1725 р. губернію перейменовано на Воронезьку. В 1725 году губернию переименовали в Воронежскую.
15 липня 2008 року "Олімпік" перейменовано на "Зірку". 15 июля 2008 года "Олимпик" переименован в "Звезду".
У 1969 році село перейменовано на Шевченко. В 1969 году село переименовано в Шевченко.
В 1924 році округу перейменовано на Сталінську. В 1924 году округ переименован в Сталинский.
Футбольний клуб "Іллічівець" перейменовано на "Маріуполь" Футбольный клуб "Ильичевец" переименован в "Мариуполь"
У 1924 році Юзівку перейменовано у Сталіне. В 1924-м Юзовка был переименован в Сталин.
Саме місто було перейменовано в Бейпін. Сам город был переименован в Бэйпин.
Зі 107 гідронімів було перейменовано 71 (66%). Их 107 гидронимов было переименовано 71 (66%).
Сталінградське СВУ перейменовано у Чкаловське СВУ. Сталинградское СВУ переименовано в Чкаловское СВУ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.