Exemples d'utilisation de "перейменовано на" en ukrainien

<>
Метро "Петрівка" офіційно перейменовано на "Почайну" Метро "Петровка" официально переименован в "Почайну"
в 1900 р перейменовано на честь Уедделла. в 1900 г. названо в честь Уэдделла.
В 1946 році перейменовано на село Новомлинівка. В 1946 году переименовано в село Новомлиновка.
У 1997 році лен перейменовано на Даларну. В 1997 году лен переименован в Даларна.
Ак-Мечеть невдовзі було перейменовано на Форт-Перовський. Ак-Мечеть вскоре была переименована в Форт-Перовский.
Наступного року перейменовано на "Десну". В следующем году клуб переименован в Десну.
Станцію було перейменовано на честь академіка Вернадського. Станция была переименована в честь академика Вернадского.
Місто було перейменовано на Сталінград 10 квітня 1925. Переименовали город в Сталинград 10 апреля 1925 года.
Зараз проспект Червонозоряний перейменовано на проспект Лобановського. Сейчас проспект Краснозвездный переименован в проспект Лобановского.
04.04.1960 перейменовано на 21-й корпус ППО. 04.04.1960 переименован в 21 корпус ПВО.
15 березня 1946 наркомат перейменовано на Міністерство закордонних справ СРСР. 15 марта 1946 года наркомат преобразован в Министерство здравоохранения СССР.
В 1725 р. губернію перейменовано на Воронезьку. В 1725 году губернию переименовали в Воронежскую.
15 липня 2008 року "Олімпік" перейменовано на "Зірку". 15 июля 2008 года "Олимпик" переименован в "Звезду".
У 1969 році село перейменовано на Шевченко. В 1969 году село переименовано в Шевченко.
В 1924 році округу перейменовано на Сталінську. В 1924 году округ переименован в Сталинский.
Футбольний клуб "Іллічівець" перейменовано на "Маріуполь" Футбольный клуб "Ильичевец" переименован в "Мариуполь"
У 1924 році Юзівку перейменовано у Сталіне. В 1924-м Юзовка был переименован в Сталин.
Саме місто було перейменовано в Бейпін. Сам город был переименован в Бэйпин.
Зі 107 гідронімів було перейменовано 71 (66%). Их 107 гидронимов было переименовано 71 (66%).
Сталінградське СВУ перейменовано у Чкаловське СВУ. Сталинградское СВУ переименовано в Чкаловское СВУ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !