Exemples d'utilisation de "письменная связь прекратилась" en russe

<>
Письменная связь прекратилась 10 июля 1941 года. Зв'язок припинився з 10 липня 1941 року.
Письменная связь прекратилась в 1942. Зв'язок припинився у 1942 році.
Письменная связь прекратилась в 1944. Зв'язок припинився в 1944 році.
Связь прекратилась в декабре 1944 года. Зв'язок припинився в жовтні 1944 року.
После этого связь с самолётом прекратилась. Після цього зв'язок з літаком перервався.
Письменная форма обязательна для договоров: Письмова форма обов'язкова для договорів:
Вулканическая активность прекратилась в голоцене. Вулканічна активність припинилася в голоцені.
Связь подобрать маркеры на оборону. Зв'язок підібрати маркери на оборону.
Письменная история 3500 - 1500 гг до н.э ". Писемна історія 3500 - 1500 рр до н.е ".
Работа на многих карьерах прекратилась. Майже припинилися роботи на кар'єрах.
Обратная связь - Профессиональный футбол Коучинг Зворотній зв'язок - Професійний футбол Коучинг
· писали записки или письма (письменная речь); • писали записки або листи (письмове спілкування);
В 12.53 утечка газа из цистерны прекратилась. О 12.53 витік газу з цистерни припинився.
Голосовая связь, личный или групповой чат Голосовий зв'язок, особистий або груповий чат
Письменная консультация от 500 грн. Письмова консультація від 500 грн.
В тот же день прекратилась забастовка рабочих Киева. Того самого дня припинився страйк робітників Ки єва.
Обратная связь и диалог с обличителями. Зворотний зв'язок та діалог з викривачами.
3) обязательна письменная форма договора; 2) обов'язково письмова форма договору;
На этом прекратилась прямая линия Лагидов. На цьому припинилася пряма лінія Лагидів.
И с миром утвердилась связь, - І з миром утвердилась зв'язок, -
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !