Exemples d'utilisation de "повел" en russe

<>
Персей повел открытую антиримскую политику. Персей повів відкриту антиримську політику.
Набопаласар повёл вавилонскую армию на египтян. Набополасар повів вавилонську армію на єгиптян.
Агесиполид повёл спартанскую армию против Аргоса. Агесіполіс повів спартанську армію проти Аргоса.
Он повел следствие страстно и фанатично. Він повів слідство жагуче і фанатично.
Повел меня - и только перед гробом Повів мене - і тільки перед труною
Лейтенант повёл в разведку свои "тридцатьчетвёрки". Лейтенант повів у розвідку свої "тридцятьчетвірки".
Нарком Дыбенко повел в бой матросов. Нарком Дибенко повів у бій матросів.
"Кливленд" повёл в серии с "Бостоном" "Клівленд" повів у серії з "Бостоном"
Повести покойного Ивана Петровича Белкина Повісті покійного Івана Петровича Бєлкіна
По повести Богдана Лепкого "Крутиж". За повістю Богдана Лепкого "Крутіж".
И взяли Иисуса и повели. І схопили Ісуса і повели.
Первая страница "Повести временных лет". Перша сторінка "Повісті минулих літ".
И больного по болоту повела. І хворого по болоту повела.
Как сам выразился о повести Тургенев: Як сам висловився про повість Тургенєв:
Уж Польша вас не поведет: Вже Польща вас не поведе:
Я поведу их под венец... Я поведу їх під вінець...
Это повело к беспорядкам среди нижних чинов. Це повело до заворушень серед нижніх чинів.
Фильм поставлен по мотивам повести Альберто Моравиа. Фільм створено за мотивами роману Альберто Моравіа.
Повести и рассказы, Петрозаводск, 1964. Повісті та оповідання, Петрозаводськ, 1964.
По одноимённой повести Анатолия Кудравца. За однойменною повістю Анатолія Кудравця.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !