Exemples d'utilisation de "повернуть" en russe

<>
при рвоте повернуть его голову набок. при блювоті повернути його голову набік.
"Нам удалось повернуть политику к общинам. "Нам вдалося повернути політику до громад.
Команда взбунтовалась, прося шкипера повернуть назад. Команда збунтувалася, просячи шкіпера повернути назад.
Прикоснитесь к стене, чтобы повернуть уровне. Доторкніться до стіни, щоб повернути рівні.
Знаете, как сложно это вспять повернуть? Знаєте, як складно це назад повернути?
злая собака повернуть направо здесь кормят злий собака повернути праворуч тут годують
Нужно остановиться и повернуть ситуацию вспять. Потрібно зупинитися і повернути ситуацію назад.
Перетащите на поле и кликните, чтобы повернуть: Перетягніть на поле и клікніть, щоб повернути:
Она хочет повернуть время вспять с продуктом. Вона означає повернути годинник назад з продуктом.
Поднявшись наверх, поверните сразу налево. Піднявшись нагору, відразу поверніть ліворуч.
Отсюда Колумб повернул на юг. Звідси Колумб повернув на південь.
Головы голубей повёрнуты в сторону ворот. Голови голубів повернені в бік воріт.
Ключ ржавый поверну в затворе Ключ іржавий поверну в затворі
Несколько дней назад повернул 25 лет Linux. Кілька днів тому повернувся 25 років Linux.
Выступление Сталина повернуло кампанию на 180 градусов; Виступ Сталіна повернуло кампанію на 180 градусів;
Голова немного короткая, морда повёрнута вниз. Голова дещо коротка, мордою повернутою донизу.
вел.), повернутая к нам почти плашмя. вів.), повернена до нас майже навзнаки.
Перед первым мостом поверните направо. Перед першим мостом поверніть праворуч.
Водитель повернул на улицу Франца Иосифа. Водій повернув на вулицю Франца Йосифа.
ГП укладка даёт повёрнутые тетраэдрально-октаэдральные соты. ГЩ укладання дає повернені тетраэдрально-октаедральні стільники.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !