Exemples d'utilisation de "повестки дня" en russe

<>
По четвертому вопросу повестки дня: З четвертого питання порядку денного:
Программа празднования Дня Рождения ТРЦ Gulliver Програма святкування Дня Народження ТРЦ Gulliver
1106Б ", - цитирует текст повестки пресс-служба ГПУ. 1106Б ", - цитує текст повістки прес-служба ГПУ.
изменение капитализации со вчерашнего дня зміні капіталізації з учорашнього дня
Тысяча из них уже получили повестки. Тисячі з них уже отримали повістки.
Таков итог очередного дня в NBA. Такий підсумок чергового дня в NBA.
Украинские военкоматы начали рассылать повестки. Українські військкомати почали розсилати повістки.
Продержали в заложниках 723 дня. Протримали у заручниках 723 дні.
Люди приходили сами, не ожидая повестки. Люди приходили самі, не чекаючи повістки.
Ульетеа увидели вечером того же дня. Ульетеа побачили ввечері того ж дня.
Люди приходили сами, не дожидаясь повестки. Люди приходили самі, не чекаючи повісток.
80 лет со дня рождения Ива Сен-Лорана. 80 років від дня народження Іва Сен-Лорана.
Резервисты даже сжигали свои повестки. Резервісти навіть спалювали свої повістки.
Война Судного дня закончилась 26 октября. Війна Судного дня закінчилася 26 жовтня.
Полноценные экскурсионные туры выходного дня; Повноцінні екскурсійні тури вихідного дня;
2 праздника = 2 дня безлимита 2 свята = 2 дні безліміту
00 PM) 11.00 часов предыдущего дня. 00 PM) 11.00 годин попереднього дня.
Жду я холодного дня - Блок Чекаю я холодного дня - Блок
правонарушении - со дня его обнаружения). правопорушенні - з дня його виявлення).
Завершится программа дня праздничным салютом в 21:00. Завершиться програма дня святковим салютом о 21:00.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !