Exemples d'utilisation de "поврежденную" en russe

<>
Необходимо обложить поврежденную конечность мягким. Необхідно обкласти пошкоджену кінцівку м'яким.
Избегают попадания препарата на поврежденную кожу. Уникають потрапляння препарату на ушкоджену шкіру.
компенсация за утерянную или поврежденную посылку; компенсація за втрачену або пошкоджену посилку;
Экстракт арники восстанавливает поврежденную структуру волос. Екстракт арніки відновлює пошкоджену структуру волосся.
Удаляются ослабленные и поврежденные растения. Видаляються ослаблені та пошкоджені рослини.
Также пули повредили автомобиль "Тойота". Також кулями пошкоджено автомобіль "Тойота".
У премьер-министра поврежден позвоночник. У прем'єр-міністра пошкоджений хребет.
замена изношенных или поврежденных деталей; заміну зношених чи пошкоджених частин;
Также обстрел повредил жилой дом Також обстріл пошкодив житловий будинок
Поверхность папируса здесь очень повреждена. Поверхня папірусу тут дуже пошкоджена.
Сильный удар может повредить поверхность. Сильний удар може пошкодити поверхню.
Стволовые клетки восстанавливают поврежденное сердце Стовбурові клітини відновлюють пошкоджене серце
Пуля повредила важные кровеносные сосуды. Куля пошкодила важливі кровоносні судини.
Неизвестные повредили оптические магистральные каналы. Невідомі пошкодили оптичні магістральні канали.
величины стоимости похищенного, поврежденного имущества. величини вартості викраденого, пошкодженого майна.
Сепарация - удаление гнилого, поврежденного плесенью сырья Сепарація - видалення гнилої, пошкодженої пліснявою сировини
Сейчас поврежденный участок конденсатопровода уже отремонтировали. Наразі пошкоджену ділянку конденсатопроводу вже відремонтували.
не пользуйтесь поврежденными розетками, рубильниками; не користуйтесь пошкодженими розетками та вимикачами;
не подходите к явно поврежденным зданиям; не підходите до явно ушкоджених будинків;
Информация о количестве поврежденных машин уточняется. Інформація щодо кількості пошкоджених будівель уточнюються.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !