Exemples d'utilisation de "подавлена" en russe

<>
Революция в Чехии была подавлена. Революцію в Чехії було придушено.
Революция в Венгрии была подавлена. Революція в Угорщині була придушена.
11 в. П была подавлена. 11 в. П. була пригнічена.
Попытка переворота в Турции подавлена. Спробу перевороту у Туреччині придушено.
Демонстрация была подавлена внутренними войсками. Демонстрація була придушена внутрішніми військами.
Подавлена польскими и российскими войсками. Пригнічена польськими та російськими військами.
Эта демонстрация была подавлена внутренними войсками. Ця демонстрація була придушена внутрішніми військами.
22 января - царскими войсками подавлена Читинская республика. 22 січня - царськими військами пригнічена Читинська республіка.
1921 - Итальянскими войсками была подавлена Лабинская республика. 1921 - італійськими військами була придушена Лабінська республіка.
Вскоре восстание сипаев было подавлено. Незабаром повстання сипаїв було придушене.
Цахалу не удалось подавить Интифаду. Цахалу не вдалось придушити Інтифаду.
восстание также было подавлено австрийцами; повстання також було придушено австрійцями;
Ксеркс подавил восстание в Египте. Ксеркс придушив повстання в Єгипті.
Были подавлены сабиняне и этруски. Були придушені сабіни і етруски.
Сознание подавлено, но растормошить можно. Свідомість придушена, але розбуркати можна.
Это как будто подавленная похоть; Це як ніби пригнічена хіть;
Было жестоко подавлено турецкими войсками. Його жорстоко придушили турецькі війська.
Все замечают подавленное состояние Брунгильды. Всі помічають пригнічений стан Брюнґільди.
Выступление было жестоко подавлено [1]. Виступ був жорстоко придушений [1].
В конце 1774 года бунт был подавлен. В кінці 1774 року бунт був подавлений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !