Exemples d'utilisation de "подавляет" en russe

<>
Щелочная реакция подавляет воспалительный процесс. Лужна реакція пригнічує запальний процес.
X0l ? 1 подавляет активность sdc. Xol − 1 пригнічує активність sdc.
Одновременно вирус подавляет функции иммунной системы. Одночасно вірус пригнічує функції імунної системи.
Ацетилсалициловая кислота подавляет также агрегацию тромбоцитов. Ацетилсаліцилова кислота пригнічує також агрегацію тромбоцитів.
Кроме того, аспирин подавляет болевую чувствительность. Крім того, аспірин пригнічує больову чутливість.
Миболерон значительно подавляет естественное производство тестостерона. Міболерон значно пригнічує природне вироблення тестостерону.
Разумеется, Гвен это раздражает и подавляет. Зрозуміло, Гвен це дратує і пригнічує.
Кроме того, ибупрофен обратно подавляет агрегацию тромбоцитов. Крім того, ібупрофен оборотно пригнічує агрегацію тромбоцитів.
Дигидротестостерон подавляет выработку ЛГ-гормона сильнее тестостерона. Дигідротестостерон пригнічує вироблення ЛГ-гормону сильніше тестостерону.
Подавляет рост сине-зеленых водорослей, патогенной микрофлоры. Пригнічує ріст синьо-зелених водоростей, патогенної мікрофлори.
Подавляющее большинство этих обстрелов - неприцельные. Переважна більшість цих обстрілів - неприцільні.
Некоторые лекарства подавляют иммунную систему. Деякі ліки пригнічують імунну систему.
В подавляющем большинстве это работающие пенсионеры. У переважній більшості це працюючі пенсіонери.
Совместными усилиями они подавляют восстание. Спільними зусиллями вони придушують повстання.
Подавляющее большинство партизан составляли коммунисты. Переважну більшість партизанів становили комуністи.
Украинские воины 13 раз подавляли активность боевиков. Українські воїни 13 разів придушували активність бойовиків.
Тренболон также можно подавлять HDL холестерина. Тренболон також можуть пригнічувати HDL холестерину.
Не помогайте кремлевским тиранам подавлять революцию! Не допомагайте кремлівським тиранам придушувати революцію!
2 Технологии управления прогнозным эффективно подавлять удары 2 Технології управління прогнозними ефективно гасити удари
Подавляющая часть современных генномодифицированных продуктов растительного происхождения. Переважна кількість сучасних генномодифікованих продуктів рослинного походження.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !