Exemples d'utilisation de "подписями" en russe avec la traduction "підписом"

<>
удостоверять произведенные в нем записи своими подписями. засвідчувати своїм підписом зроблені в ньому записи.
Выписки с электронно-цифровой подписью Виписки з електронно-цифровим підписом
• заполненную анкету с подписью заявителя; • заповнену анкету з підписом заявника;
Эта отметка скрепляется подписью нотариуса. Ця відмітка скріплюється підписом нотаріуса.
Календари с подписью "Руслан Кошулинский. Календарі з підписом "Руслан Кошулинський.
заверяется подписью и печатью экологического аудитора. засвідчується підписом та печаткою екологічного аудитора.
Оттиск такого П. служил подписью владельца. Відбиток такого П. служив підписом власника.
Оттиск такого кольца служил подписью владельца. Відбиток такого кільця служив підписом власника.
Он скрепил текст присяги своей подписью. Він скріпив текст присяги своїм підписом.
С датой, подписью и контактными данными. З датою, підписом і контактними даними.
заверенную личной подписью наследника копию паспорта; засвідчену особистим підписом спадкоємця копію паспорту;
"Ваше напечатанное имя считается вашей подписью". "Ваше друковане ім'я вважається вашим підписом".
защищенность информации благодаря шифрованию электронной цифровой подписи; захищеність інформації завдяки шифруванню електронним цифровим підписом;
Подписание такого договора возможно электронно-цифровой подписью. Підписання такого договору можливе електронно-цифровим підписом.
Данные о лице удостоверяются ЕЙ личной подписью; Дані про особу засвідчуються її особистим підписом;
Представление скрепил подписью секретарь Е. В. Амфитеатров. Подання скріпив підписом секретар Є. В. Амфітеатров.
Электронные документы будут заверяться электронно-цифровой подписью. Електронні документи будуть завірятися електронно-цифровим підписом.
Принятый парламентом законопроект направляется на подпись главе государства. Законопроект направлений до парламенту за підписом глави держави.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !