Exemples d'utilisation de "подтвердить" en russe avec la traduction "підтвердили"

<>
Дальнейшие события полностью это подтвердили. Наступні події повністю підтвердили це.
15 госпитализированным уже подтвердили диагноз. 15 госпіталізованим вже підтвердили діагноз.
Эти события подтвердили боливийскую независимость. Ці події підтвердили болівійську незалежність.
Российские миротворцы факт стрельбы подтвердили. Російські миротворці підтвердили факт обстрілу.
Поздние географы подтвердили это мнение. Пізніше географи підтвердили цю думку.
Теперь ваши догадки подтвердили ученые. Тепер ваші здогадки підтвердили вчені.
Бомбардировки подтвердили также и палестинцы. Бомбардування підтвердили також і палестинці.
Лабораторные анализы подтвердили диагноз АЧС. Лабораторні дослідження підтвердили діагноз АЧС.
Среди спикеров уже подтвердили участие: Серед спікерів вже підтвердили участь:
Это подтвердили результаты медицинского освидетельствования. Це підтвердили результати медичного огляду.
Гилфорда не подтвердили его теорию. Гілфорда не підтвердили його теорію.
Информацию подтвердили в патрульной полиции. Інформацію підтвердили в патрульній поліції.
Члены семьи подтвердили смерть актрисы. Представники родини підтвердили смерть актора.
Приговоры остальным подсудимым также подтвердили. Вироки решти підсудним також підтвердили.
В Украине подтвержден "свиной грипп" В Україні підтвердили "свинячий грип"
Эту информацию подтвердили в патрульной милиции. Цю інформацію підтвердили в патрульній поліції.
В "Астелите" также подтвердили подписание договоров. В "Астеліті" також підтвердили підписання договорів.
Лидеры стран-союзников подтвердили это вчера. Лідери країн-союзників підтвердили це вчора.
Затем подтвердили это своими кадровыми назначениями. Потім підтвердили це своїми кадровими призначеннями.
В Госпогранслужбе подтвердили депортацию Михаила Саакашвили. У Держприкордонслужбі підтвердили депортацію Михайла Саакашвілі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !