Exemples d'utilisation de "подтверждений" en russe

<>
Впрочем, документальных подтверждений этим слухам нет. Та документального підтвердження ці слухи не мають.
Летописи сохранили немало подтверждений этому. Літописи зберегли чимало підтверджень цьому.
Прямых документальных подтверждений этому нет. Прямих документальних доказів цього немає.
Этим фактам есть достаточно много документальных подтверждений. Про такі факти є багато документальних свідчень.
1557) не имеет достоверных документальных подтверждений. 1557) не має достовірних документальних підтверджень.
Но точных подтверждений этой теории нет. Проте точних доказів цієї теорії немає.
Но мы не видим документальных подтверждений. Але ми не бачимо документальних підтверджень.
Но, опять же, подтверждений этому нет. Але знову ж таки, доказів цьому немає.
Часть гипотез имеют недостаточно фактических подтверждений. Частина гіпотез має недостатньо фактичних підтверджень.
Никаких подтверждений этот слух никогда не получил. Ніяких підтверджень цей слух ніколи не отримував.
Средства будут зачислены после 30 сетевых подтверждений Кошти будуть зачислені після 30 мережевих підтверджень
В ситуации вывода Litecoin, аналогично, 5-6 подтверждений. У ситуації обміну Litecoin, аналогічно, 5-6 підтверджень.
Документальное подтверждение этому - гигиенический сертификат. Документальне підтвердження цьому - гігієнічний сертифікат.
Подтверждением гарантии служит гарантийный талон. Підтвердженням гарантії служить гарантійний талон.
Номер места указывается в подтверждении. Номер місця вказується в підтвердженні.
Подтверждение пароля Пароли не совпадают Підтвердження паролю Паролі не збігаються
Мы отправили вам письмо с подтверждением. Ми надіслали вам лист з підтвердженням.
письменное подтверждение доставки обязательного экземпляра. письмове підтвердження доставки обов'язкового примірника.
Соответствующая квитанция будет подтверждением данных действий. Відповідна квитанція буде підтвердженням цих дій.
подтверждение родственных отношений с иностранцами підтвердження родинних відносин з іноземцями
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !