Exemples d'utilisation de "подъём" en russe avec la traduction "підйом"

<>
резка и подъем затонувших объектов; різання і підйом затонулих об'єктів;
Шарнир или подъем хвостовой части Шарнір або підйом хвостової частини
Легкая на подъем неутомимая любовница. Легка на підйом невтомна коханка.
подъем мотивации и трудового энтузиазма; підйом мотивації і трудового ентузіазму;
чрезмерные физические нагрузки (подъем тяжестей), надмірні фізичні навантаження (підйом вантажів),
Пеший подъем длится 2 часа). Піший підйом триває 2 години).
Они всегда легки на подъем. Ми завжди легкі на підйом.
подъем ТВ-сигнала на спутники підйом ТВ-сигналу на супутники
Общительная любовница легкая на подъем Товариська коханка легка на підйом
Подъём начинается от Арки Тайшань. Підйом починається від Арки Тайшань.
Подъем на внедорожниках к водопадам Підйом на позашляховиках до водоспадів
Дети испытывают большой душевный подъём. Діти відчувають великий душевний підйом.
Подъем, утренний осмотр и вечерняя поверка. Підйом, ранковий огляд і вечірня перевірка.
XV века начинается подъём венецианской живописи. XV століття починається підйом венеційського живопису.
Но подъём революционного перемещения напугал буржуазию. Однак підйом революційного руху налякав буржуазію.
Услуга "Занос / Подъем на этаж" - нет. Послуга "Замет / Підйом на поверх" - ні.
Вестибюль оборудован двумя эскалаторами на подъем. Вестибюль обладнано двома ескалаторами на підйом.
Это вызвало подъём национально-революционного движения. Революція викликала підйом національного руху.
Лит.: Высший подъем революции 1905-1907. Літ.: Вищий підйом революції 1905-1907.
Рецессивные поколения: Странник - Спад, Художник - Подъём. Рецесивні покоління: Мандрівник - Спад, Художник - Підйом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !