Exemples d'utilisation de "показаниях" en russe

<>
", - говорилось в показаниях экс-министра. ", - йдеться у свідченнях екс-міністра.
Заведомо ложное показание Статья 385. Завідомо неправдиве показання Стаття 385.
Турчинов назвал эти показания ложью. Турчинов назвав ці свідчення брехнею.
Постановка микроимпланта по ортодонтическим показаниям Постановка мікроімпланти по ортодонтичним показаннями
Показаний к лазеротерапии достаточно много: Покази до лазеротерапії дуже широкі:
Передача показаний счетчиков - ООО "Мастергаз" Передача показань лічильників - ТОВ "Мастергаз"
Пострадавший грузин от показаний отказался. Постраждалий грузин від свідчень відмовився.
Плазмолифтинг четырех зон (по показаниям) Плазмоліфтинг чотирьох зон (по показаннях)
Сейчас он дает показания сотрудникам милиции. Зараз він дає пояснення працівникам поліції.
• Спирометрия - по показаниям для курильщиков; • Спірометрія - за показами для курців;
Позже - только по медицинским показаниям. Пізніше - тільки за медичними показниками.
Не давать показания против себя. Не давати показів проти себе.
Показание к лечению на курорте: Показання для лікування на курорті:
Испуганные потерпевшие дали неправдивые показания. Залякані потерпілі дали неправдиві свідчення.
Показаниями к применению являются также: Показаннями до застосування є також:
Показания к лечению на курорте Покази до лікування на курорті
за дачу заведомо ложных показаний. за дачу завідомо неправдивих показань.
Правдивость его показаний проверяют следственные органы. Правдивість його свідчень перевіряють слідчі органи.
Плазмолифтинг двух зон (по показаниям) Плазмоліфтинг двох зон (по показаннях)
Дипломатические агенты не обязаны давать показания в качестве свидетелей. Члени дипломатичного корпусу не зобов'язані надавати пояснення як свідки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !