Exemples d'utilisation de "показывала" en russe

<>
Команда показывала хороший уровень футбола. Ми показали хороший рівень футболу.
Ручка "ложки" всегда показывала на юг. Ручка "ложки" завжди показувала на південь.
Украина, которую не показывает зомбоящик. Україна, яку не показує зомбоящик.
Стрелки показывают альтернативное положение ключа. Стрілки показують альтернативне положення ключа.
Улица: Не показывать в контактах Вулиця: Не показувати в контактах
Образцы самоотверженного труда показывали коммунисты. Зразки самовідданої праці показували комуністи.
Блондинка подросток ниша показывая активов Блондинка підліток ніша показуючи активів
Мы показываем приблизительный обменный курс. Ми показуємо приблизний обмінний курс.
Марии, которую показывал ей Альфонсо. Марії, яку показував їй Альфонсо.
Уметь показывать их на карте. Вміти показати їх на карті.
Мы показываем очень хороший футбол. Вони демонструють дуже хороший футбол.
Как показывают современные события, история повторяется. Як показали останні події - історія повторюється.
Исследования 2003-2010 годов показывали около 50%. Дослідження 2003-2010 років показувало близько 50%.
Приборы показывающие (Общепромышленные) - Львовский Приборостроительный Завод Прилади показуючі (Загальнопромислові) - Львівський приладобудівний завод
Gadu-Gadu финансируется за счёт показываемой рекламы. Gadu-Gadu фінансується за рахунок показу реклами.
Полученное противоречие показывает, что наше предположение неверно. Отже, отримана суперечність доводить хибність нашого припущення.
Показывает рекламу в бесплатной версии Відображає рекламу в безкоштовній версії
Показывает, разрешено ли использовать кэш. Вказує, чи дозволяється використовувати кеш.
Сами показывайте своим детям только положительные примеры. Подавайте своїм дітям лише позитивний приклад поведінки!
В клубе ежедневно показывали кинофильмы. В клубі щотижня демонструвалися кінофільми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !