Exemples d'utilisation de "показывая" en russe

<>
Блондинка подросток ниша показывая активов Блондинка підліток ніша показуючи активів
Естественная красота показывая ее вещи Природна краса показуючи її речі
Карта Гайана, показывая четыре природных регионов Карта Гайана, показуючи чотири природних регіонів
показывая основные двигателя и полета отсчеты. показуючи основні двигуна і польоту відліки.
Показывая резьбы 1 по 14 из 14 Показуючи різьби 1 по 14 з 14
Лондонский мост в 1972 году, показывая канал Лондонський міст у 1972 році, показуючи канал
Украина, которую не показывает зомбоящик. Україна, яку не показує зомбоящик.
Стрелки показывают альтернативное положение ключа. Стрілки показують альтернативне положення ключа.
Улица: Не показывать в контактах Вулиця: Не показувати в контактах
Образцы самоотверженного труда показывали коммунисты. Зразки самовідданої праці показували комуністи.
Мы показываем приблизительный обменный курс. Ми показуємо приблизний обмінний курс.
Марии, которую показывал ей Альфонсо. Марії, яку показував їй Альфонсо.
Уметь показывать их на карте. Вміти показати їх на карті.
Мы показываем очень хороший футбол. Вони демонструють дуже хороший футбол.
Команда показывала хороший уровень футбола. Ми показали хороший рівень футболу.
Исследования 2003-2010 годов показывали около 50%. Дослідження 2003-2010 років показувало близько 50%.
Приборы показывающие (Общепромышленные) - Львовский Приборостроительный Завод Прилади показуючі (Загальнопромислові) - Львівський приладобудівний завод
Gadu-Gadu финансируется за счёт показываемой рекламы. Gadu-Gadu фінансується за рахунок показу реклами.
Полученное противоречие показывает, что наше предположение неверно. Отже, отримана суперечність доводить хибність нашого припущення.
Показывает рекламу в бесплатной версии Відображає рекламу в безкоштовній версії
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !