Exemples d'utilisation de "поколениям" en russe

<>
1977 Памятник "Комсомольским поколениям Кировоградщины". 1977 Пам'ятник "Комсомольським поколінням Кіровоградщини".
Он передает свой опыт молодым поколениям. Передає свій практичний досвід молодому поколінню.
стать предостережением поколениям следующего тысячелетия. стати застереженням поколінням наступного тисячоліття.
Слава всем поколениям украинских журналистов! Слава усім поколінням українських журналістів!
И передадим сохраненную память грядущим поколениям. І передамо збережену пам'ять прийдешнім поколінням.
На смену одним поколениям приходят другие. На зміну одним поколінням приходять інші.
"Старшее поколение: общество и политика" "Старше покоління: суспільство і політика"
Божье Слово для будущих поколений Боже Слово для майбутніх поколінь
работал над новым поколением смартфонов; працював над новим поколінням смартфонів;
Кадровый военный в третьем поколении. Кадровий військовий у третьому поколінні.
Желаем успехов новому поколению ученых! Бажаємо успіхів новому поколінню вчених!
6) обострение конфликтов между поколениями; 1) загострення конфлікту між поколіннями;
Представитель третьего поколения канадских украинсцев. Представник третьої генерації канадських українців.
ОО "Новое поколение украинских ученых" ГО "Нова генерація українських науковців"
Такой иммунитет наследуется в поколениях. Такий імунітет успадковується в поколіннях.
Сейчас выпускается четвертое поколение Pajero. Зараз випускається четверте покоління Pajero.
Однократное размножение при перекрывании поколений Однократне розмноження при перекриванні поколінь
Молодое поколение часто называют "компьютерным поколением. Молоде покоління часто називають "комп'ютерним поколінням.
Потомственный юрист в четвёртом поколении..... Потомствений юрист в четвертому поколінні.
Этот день посвящается старшему поколению. Сьогоднішнє свято присвячується старшому поколінню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !