Exemples d'utilisation de "положениях" en russe

<>
Остановимся на некоторых его положениях. Зупинимось на деяких його положеннях.
Остановимся на некоторых ее положениях. Зупинимося на деяких його положеннях.
Он позволяет закрепить положение ресниц. Він дозволяє закріпити положення вій.
КПГ перешла на нелегальное положение. КПН перейшла на нелегальне становище.
Максимилиан вынужден ввести чрезвычайное положение. Максиміліан змушений ввести надзвичайний стан.
Габаритные размеры в транспортном положении: Габаритні розміри в транспортному положенні:
Возможность трех смен положений штанги. Можливість трьох змін положень штанги.
Эскорт высокого положения в Валенсии Ескорт високого становища в Валенсії
растрата имущества путем злоупотребления служебным положением). розтрата майна шляхом зловживання службовим становищем).
Мы увидели профанацию военного положения. Ми побачили профанацію воєнного стану.
Крестьяне оказались в безвыходном положении. Селяни опинилися в безвихідному становищі.
Змеиный выделяется уникальным географическим положением. Зміїний виділяється унікальним географічним положенням.
В акционерных обществах положение другое. В акціонерному товаристві ситуація інша.
Охарактеризуйте правовое положение производственного кооператива. Охарактеризувати правовий статус виробничого кооперативу.
В этом положении: боевая пружина напряжена; У цьому стані: бойова пружина напружена;
Подтвердите Ваше суждение положениями этой конституции. Підтвердіть ваше судження положеннями цієї конституції.
Таким чрезвычайным положением является пищевая пауза. Таким надзвичайним станом є харчова пауза.
по служебному положению (офицеры, прапорщики, сержанты, солдаты); По службовому становищу (офіцери, прапорщики, сержанти, солдати);
Каково систематическое положение современного человека? Яке систематичне положення сучасної людини?
Командный ЧЕ: Итоговое положение команд Командний ЧЄ: Підсумкове становище команд
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !