Exemples d'utilisation de "положительный" en russe avec la traduction "позитивним"

<>
Устанавливается устойчивый положительный баланс внешней торговли. Залишається стабільно позитивним баланс зовнішньої торгівлі.
посмотреть комедию с положительным финалом; подивитися комедію з позитивним фіналом;
Если seo-тест будет положительным: Якщо seo-тест буде позитивним:
Поэтому старайтесь быть положительным примером! Тож намагайтеся бути позитивним взірцем!
И этот опыт отнюдь не положителен. Цей досвід не є цілком позитивним.
Они Должны обладать положительной эмоциональной окраской. Вони повинні володіти позитивним емоційним забарвленням.
Показатель подозреваемого на алкотестере оказался положительным. Показник підозрюваного на алкотестері виявився позитивним.
A1 совпадает с положительным изогнутым перспективе A1 збігається з позитивним зігнутим перспективі
Результат оказался положительным - 1,88 промилле. Результат виявився позитивним - 1.8 проміле.
Такова психологическая цепочка, порождаемая положительным отношением. Такий психологічний ланцюжок, породжуваний позитивним ставленням.
Поиск меценатов нечасто заканчивается положительным результатом. Пошук меценатів нечасто увінчується позитивним результатом.
Такой опыт, определенно, не назовешь положительным. Такий досвід, безумовно, не назвеш позитивним.
Положительным было повышение заработной платы колхозникам. Позитивним було підвищення заробітної платні колгоспникам.
Районы с положительным балансом туристских потоков: Райони з позитивним балансом туристських потоків:
Таким образом торговое сальдо для Украины положительное. Тобто торговельне сальдо залишається позитивним для України.
элемент управления 310 с положительной обратной связью; елемент керування 310 з позитивним зворотним зв'язком;
Во-вторых, неясно, насколько это будет положительным. По-друге, неясно, наскільки це буде позитивним.
Следовательно, влияние КСПБ является положительным ", - сообщает Энергоатом. Отже, вплив КЗПБ є позитивним ", - звітує Енергоатом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !