Exemples d'utilisation de "помогал" en russe avec la traduction "допомагають"

<>
Также помогают волонтеры и стажеры. Також допомагають волонтери та стажери.
Какие дорожные знаки помогают пешеходу? Які дорожні знаки допомагають пішоходам?
Спасателям помогают военнослужащие и добровольцы. Рятувальникам і добровольцям допомагають військові.
Они самоотверженно помогают мужчинам выстоять. Вони самовіддано допомагають чоловікам вистояти.
Магниты, которые помогают бросить курить Магніти, які допомагають кинути палити
Хорошо помогают опрыскивания следующими средствами: Добре допомагають обприскування наступними засобами:
Они помогают выразить доброжелательные отношения. Вони допомагають виразити доброзичливі відносини.
Жесты помогают при обучение словам Жести допомагають при вивченні слів
помогают возместить НДС (зачет, возврат); допомагають відшкодувати ПДВ (залік, повернення);
Несколько глубоких вдохов помогают успокоиться. Кілька глибоких вдихів допомагають заспокоїтися.
Направляющие рольставен помогают движению ламелей. Напрямні рольставен допомагають руху ламелей.
Положение помогают исправить смягчающие фильтры. Положення допомагають виправити пом'якшувальні фільтри.
От чего помогают свечи Клотримазол Від чого допомагають свічки Клотримазол
Бизнесменам помогают информацией, обучением, консультированием. Бізнесменам допомагають інформацією, навчанням, консультуванням.
контакты помогают мечтать, планировать, делать. контакти допомагають мріяти, планувати, робити.
От чего помогают свечи Полижинакс Від чого допомагають свічки Полижинакс
Журналисты помогают Валерию восстановить документы. Журналісти допомагають Валерію відновити документи.
Иногда туристы помогают © Yuriy Buriak Іноді туристи допомагають © Yuriy Buriak
Как они помогают косплеерам развиваться? Як вони допомагають косплеєрам розвиватися?
Помогают ли пиявки при варикозе? Чи допомагають п'явки при варикозі?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !