Exemples d'utilisation de "помогут" en russe avec la traduction "допомогло"

<>
Правда, "Финиксу" это не помогло. Правда, "Фініксу" це не допомогло.
Но это не помогло шведам. Але це не допомогло шведам.
Обучение помогло структурировать мое видение. Навчання допомогло структурувати моє бачення.
Придти в чувство помогло бренди. Прийти до тями допомогло бренді.
Что помогло Израилю стать газодобывающим? Що допомогло Ізраїлю стати газовидобувним?
Очень мне помогла при написании реферата! Дуже мені допомогло при написанні реферату!
Перезагрузка не помогла улучшить поведение России. Перезавантаження не допомогло поліпшити поведінку Росії.
Лишь посредничество хозяев конгресса помогло объединить Лише посередництво господарів конгресу допомогло об'єднати
Но это не помогло ", - написал Лисянский. Але це не допомогло ", - повідомив Лисянський.
Выступление Черчилля помогло изменить позицию Грея. Виступ Черчілля допомогло змінити позицію Грея.
Однако победить Антонову это не помогло. Однак перемогти Антонову це не допомогло.
Экстренное торможение не помогло избежать наезда. Екстрене гальмування не допомогло уникнути зіткнення.
Только это помогло избежать катастрофической ситуации. Тільки це допомогло уникнути катастрофічної ситуації.
Если ничего не помогло, необходим жгут. Якщо нічого не допомогло, необхідний джгут.
Это помогло мне сэкономить много времени. Це допомогло мені зекономити багато часу.
CN помог нам увеличить доходы на 50% CN допомогло нам збільшити доходи на 50%
Помогло ли вам что-нибудь из этого? Чи щось із цього допомогло вам?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !