Exemples d'utilisation de "понадобилось" en russe

<>
Серьёзного портретного грима не понадобилось. Серйозного портретного гриму не знадобилося.
И зачем ей это понадобилось, затруднялась сказать. Для чого вона їм знадобилася - важко сказати.
Зачем же понадобилось новое соглашение? Для чого потрібен новий договір?
понадобилось времени, чтобы научиться его делать? знадобилось часу, щоб навчитись його робити?
Второго дубля уже не понадобилось. Другого дубля вже не знадобилося.
Понадобилось определенное время, чтобы во всем разобраться. Потрібен був час, щоб розібратися в усьому.
Столичным полицейским понадобилось менее 15 минут, чтобы задержать преступника. Поліцейським знадобилось менше 15 хвилин для встановлення і затримання злочинця.
Зачем пришельцам понадобилось столько благородного металла? Навіщо прибульцям знадобилося стільки благородного металу?
Для победы украинцу понадобилось всего 3 сета. Для перемоги українкам знадобилося всього три сети.
На это итальянским пивоварам понадобилось 20 лет. На це італійським пивоварам знадобилося 20 років.
Для обслуживания этой высотки понадобилось 10 лифтов! Для обслуговування цієї висотки знадобилося 10 ліфтів!
На погашение открытого огня спасателям понадобилось 15 минут. Аби повністю ліквідувати вогонь рятувальникам знадобилося 15 хвилин.
Затем понадобится оригинальная схема люстры. Потім знадобиться оригінальна схема люстри.
Они понадобятся при отправке товаров. Вони знадобляться при відправці товарів.
Для одной порции коктейля понадобится: Для 1 порції коктейлю потрібно:
Зачем России понадобился этот праздник? Навіщо Росії знадобилося це свято?
Что может понадобиться при курении? Що може знадобитися при палінні?
Помощь врачей понадобилась трем людям. Медична допомога знадобилася трьом людям.
Для доставки торта понадобились шесть грузчиков. Для доставки торта знадобилися шість вантажників.
Кому понадобился 33-летний ВАЗ? Кому знадобився 40-річний ВАЗ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !