Exemples d'utilisation de "поражен" en russe

<>
Поражен объемами производства собственного цеха. Вражений обсягами виробництва власного цеху.
IA - поражен один яичник, асцита нет; IA - уражений один яєчник, асциту немає;
"Поражен страшным терактом в аэропорту Стамбула. "Приголомшений жахливим терактом у стамбульському аеропорту.
"Поражен невероятной атмосферой" Книжного Арсенала ". "Вражений неймовірною атмосферою" Книжкового Арсеналу ".
Ты будешь поражен их реакцией! Ти будеш вражений їхньою реакцією!
Паваротти был поражён способностями Цзян Цзэминя. Паваротті був вражений здібностями Цзян Цземіня.
Пассажирский поезд не был поражён преднамеренно. Пасажирський поїзд не був вражений навмисно.
Приятно поражен работами Пасха на Афоне. Приємно вражений роботами Великдень на Афоні.
Поражён Вашим талантом - мастерством художника живописца. Вражений Вашим талантом - майстерністю художника живописця.
поражен стадионом и церемонией открытия! вражений стадіоном і церемонією відкриття.
Я поражен таким отношением к Аллену. Я вражений таким ставленням до Аллена.
Но потом я был просто поражен! Але потім я був просто вражений!
Но скажу откровенно: сегодня я поражен. Але скажу відверто: сьогодні я вражений.
Пораженная толпа успокоилась и разошлась. Вражений натовп заспокоївся та розійшовся.
Кризис поразил и внешнеторговые отношения. Криза вразила і зовнішньоторговельні відносини.
"Меня сильно поразил съемочный процесс. "Мене дуже вразив знімальний процес.
Другие криптовалюты также поразили сегодня. Інші криптовалюти також вразили сьогодні.
Так прямо на пораженные суставы. Так прямо на уражені суглоби.
Пораженных суставов и их количество Уражених суглобів та їх кількість
Собор Святого Духа готов поразить. Собор Святого Духа готовий вразити.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !