Exemples d'utilisation de "после смерти" en russe

<>
После смерти номинанта награда возвращается государству. Після смерті номінанта нагорода повертається державі.
После смерти объявлен "врагом народа". Після смерті проголошений "ворогом народу".
После смерти Мункэ захватил ханский престол. Після смерті Мунке захопив ханський престол.
после смерти Брон - опекун Энеи. після смерті Брон - опікун Енеї.
Право собственности передается после смерти отчуждателя. Право власності передається після смерті відчужувача.
После смерти Сталина приговор был смягчен. Після смерті Сталіна вирок був пом'якшений.
После смерти А. М. Ляпунова 3 ноября 1918 г.. Після смерті О. М. Ляпунова 3 листопада 1918 р.
После смерти мужа предана проклятию памяти. Після смерті чоловіка віддана анафемі пам'яті.
Жизнь после смерти и прочие неприятности. Життя, смерть та інші неприємності.
После смерти Франциск был канонизирован католической церковью. Після смерті Антоній був канонізований католицькою церквою.
После смерти жены граф был безутешен. Після смерті дружини граф був невтішний.
После смерти Владимира возникли конфликты среди Рюриковичей. По смерті Володимира виникли конфлікти серед Рюриковичів.
Скифы верили в жизнь после смерти. Скіфи вірили в життя після смерті.
После смерти Сталина началась политическая оттепель. Після смерті Сталіна почалася політична відлига.
После смерти Коновальца в 1938 возглавил ОУН. Після смерті Коновальця у 1938 очолив ОУН.
Френсис Перкинс после смерти президента Рузвельта. Френсіс Перкінс після смерті президента Рузвельта.
После смерти он был совсем забыт. Після ранньої смерті його швидко забули.
После смерти Беринга заменил нач. экспедиции. Після смерті Берінга замінив начальника експедиції.
После смерти Ашоки империя распалась.... Після смерті Ашоки держава розпалась.
Успехи карлистов продолжались и после смерти Сумалакарреги. Успіхи карлістів тривали й після смерті Сумалакарреги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !