Exemples d'utilisation de "последующим" en russe

<>
Кадетская практика с последующим трудоустройством Кадетська практика з подальшим працевлаштуванням
прохождение стажировки с последующим трудоустройством проходження стажування з наступним працевлаштуванням
простое программирование с последующим редактированием; просте програмування з подальшим редагуванням;
сладкий соленый скраб с последующим гурмана... солодкий солоний скраб з подальшим гурмана...
взятие биопсийного материала с последующим исследованием; взяття біопсійного матеріалу з подальшим дослідженням;
Панкреатит с последующим развитием сахарного диабета; Панкреатит з подальшим розвитком цукрового діабету;
Урожайность: умеренная с последующим увеличением приплода. Урожайність: помірна з подальшим збільшенням приплоду.
факсимильной связью с последующим представлением оригинала. факсимільним повідомленням з подальшим представленням оригіналу.
фиксированный - 1 год, с последующим продлением. фіксований - 1 рік, з подальшим продовженням.
Это равнество нарушается последующим преобразованием BS. Ця рівність порушується подальшим перетворенням BS.
Были просмотрены видеоролики с последующим обсуждением. Були переглянуті відеоматеріали з подальшим обговоренням.
Переоформление необходимых лицензий с последующим юридическим сопровождением Переоформлення необхідних ліцензій із подальшим юридичним супроводом
Лс8 с последующим Ке7 + удовлетворительной защиты нет. Тс8 з подальшим Ке7 + задовільного захисту немає.
Последующие шлягеры поддержали его популярность. Наступні шлягери підтримали його популярність.
кристаллизация мраморного пола с последующей полировкой; кристалізація мармурової підлоги з подальшим поліруванням.
Топ советов по последующему уходу Топ рад щодо подальшого догляду
каждый последующий класс (5 раб. кожний наступний клас (5 роб.
На последующих лодках - парогазовым способом. На наступних човнах - парогазовим способом.
От них зависит последующее качество. Від них залежить подальший якість.
Вся последующая операция прошла нормально. Вся подальша операція пройшла нормально.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !