Exemples d'utilisation de "поставить тебя в известность" en russe

<>
Да сохранят тебя в чужбине Так збережуть тебе в чужині
"Никто в известность Аскер не поставил. "Ніхто до відома Аскер не поставив.
Зову тебя в дыму пожара... Кличу тебе в диму пожежі...
Сразу поставьте начальство в известность. Відразу поставте начальство до відома.
Тебя в лесу дремучем одолел, Тебе в лісі дрімучому здолав,
и Тебя в Вифлеемской вечерней толпе... і Тебе в Віфлеємської вечірньої натовпі...
Хозяину нужно просто поставить их в известность. Господарю потрібно просто поставити їх до відома.
Получил широкую известность как портретист. Набув широкої відомості як портретист.
Поставить Сергея Гавриленко на ноги Поставити Сергія Гавриленка на ноги
Кто в этот край тебя занес? Хто в цей край тебе заніс?
Именно она принесла Булгаков широкую известность. Саме вона принесла Булгакову широку популярність.
может поставить фильтр должен охватывать 774. може поставити фільтр повинен охоплювати 774.
Пока я тебя не нашла. Доки я тебе не знайду.
Получила известность благодаря песне "Лунное сияние". Здобула популярність завдяки пісні "Місячне сяйво".
Как поставить звезду в Одноклассниках? Як поставити зірку в Одноклассниках?
осознавать, что происходит вокруг тебя. усвідомлюючи, що відбувається навколо вас.
"Мадам Сусу" принесла писателю широкую известность. "Мадам Сусу" принесла письменнику широку відомість.
Поставить галочку в поле "используйте промокод"; Поставити галочку в полі "використовуйте промокод";
Нет, я не мог обманывать тебя. немає, я не міг обманювати тебе.
Эта работа принесла Сумарокову известность. Ця робота принесла Сумарокову популярність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !