Exemples d'utilisation de "пострадает" en russe avec la traduction "постраждав"

<>
Кроме террориста, никто не пострадал. Крім терориста, ніхто не постраждав.
Никто не пострадал ", - сказал Нагай. Ніхто не постраждав ", - розповів Нагай.
Пострадал также и водитель "Мерседеса". Постраждав також і водій "Мерседеса".
В троллейбусе никто не пострадал. У тролейбусі ніхто не постраждав.
Пострадал также и Елецкий монастырь. Постраждав також і Єлецький монастир.
"Талиесин" дважды пострадал от пожаров. "Талієсин" двічі постраждав від пожеж.
Водитель автомашины DAF не пострадал. Водій автомобіля DAF не постраждав.
пострадал от варваров даже Пелопоннес. постраждав від варварів навіть Пелопоннес.
Однако, ситх тоже не пострадал. Однак, ситх теж не постраждав.
Александр - священномученик, пострадал в Карфагене. Олександр - священномученик, постраждав в Карфагені.
Также пострадал западный штат Ракхайн. Також постраждав західний штат Ракхайн.
В грузовике никто не пострадал. У вантажівці ніхто не постраждав.
Существенно пострадал от наполеоновского вторжения. Суттєво постраждав від наполеонівського вторгнення.
Пилоты катапультировались и не пострадали. Пілот катапультувався і не постраждав.
Экипаж не пострадал и был эвакуирован. Екіпаж не постраждав і був евакуйований.
Попытка не удалась, никто не пострадал. Спроба не вдалася, ніхто не постраждав.
Доминиканский костёл также пострадал от нападения. Домініканський костел також постраждав від нападу.
Его быстро потушили, никто не пострадал. Її швидко загасили, ніхто не постраждав.
Из съемочной группы никто не пострадал. Зі знімальної групи ніхто не постраждав.
На левом берегу наиболее пострадал Амур. На лівому березі найбільш постраждав Амур.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !