Exemples d'utilisation de "потребует" en russe

<>
Лечение молочницы потребует двух недель. Лікування молочниці зажадає двох тижнів.
Процедура не потребует существенных затрат. Процедура не вимагає істотних витрат.
Такая ситуация потребует визита к специалисту. Така ситуація вимагатиме візиту до фахівця.
Данный вариант потребует минимальных инвестиций. Цей варіант потребує мінімальних інвестицій.
Выбор фурнитуры потребует тщательного внимания. Вибір фурнітури потребують ретельної уваги.
Это потребует значительного завоза рабочей силы. Це вимагало значного припливу робочої сили.
Наращивание ресниц потребует определенных затрат. Нарощування вій потребуватиме певних витрат.
Большой вес, потребует прочный крепеж. Велика вага, зажадає міцний кріплення.
Потребность в электронных данных потребует 20% глобального... Необхідність отримання електронних даних вимагатиме 20% глобального...
Этот способ не потребует особых усилий. Цей шлях не потребує особливих зусиль.
Шпаклевка под покраску потребует навыка. Шпаклівка під фарбування потребують навички.
Хрупкий материал потребует бережного отношения. Крихкий матеріал зажадає дбайливого ставлення.
Поклонская потребует расследования по финансированию фильма "Матильда" Поклонська вимагатиме розслідування щодо фінансування фільму "Матильда"
А интернет-магазин потребует намного меньше. Інтернет-магазин потребує набагато менших капіталовкладень.
Проведение процедур потребует последующего длительного восстановления. Проведення процедур потребують подальшого тривалого відновлення.
Не потребует коренной джейлбрейка для запуска Не зажадає корінний джейлбрейка для запуску
Крупных расходов потребует оказание помощи пострадавшим. Великих витрат потребує надання допомоги постраждалим.
Банк потребует подтверждение следующих характеристик заемщика: Банк зажадає підтвердження наступних характеристик позичальника:
После боя Льюис потребовал реванш. Після бою Льюїс зажадав реваншу.
Похитители потребовали освобождения заключённых террористов. Викрадачі зажадали звільнення ув'язнених терористів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !