Exemples d'utilisation de "правонарушением" en russe

<>
Такие действия являются серьезным правонарушением. Такі дії є серйозним правопорушенням.
Взятие таких обязательств является бюджетным правонарушением. Узяття таких зобов'язань є бюджетним правопорушенням.
Нарушение служебной дисциплины является дисциплинарным правонарушением. Порушення службової дисципліни є дисциплінарним правопорушенням.
Как он соотносится с самим правонарушением? Як він співвідноситься із самим правопорушенням?
1) мелкое хищение (административное правонарушение); 1) дрібне розкрадання (адміністративне правопорушення);
раскрытие криминальных правонарушений, совершенных детьми; розкриття кримінальних правопорушень, учинених дітьми;
предотвращение правонарушений на рынке рекламы; запобігання правопорушенням на ринку реклами;
правонарушении - со дня его обнаружения). правопорушенні - з дня його виявлення).
Выявление и расследование коррупционных правонарушений. Виявлення та розслідування корупційних злочинів.
Обычно, если есть правонарушение, есть мотив. Зазвичай, якщо є злочин, є мотив.
* человека подозревают в совершении правонарушения; · особа підозрюється у вчиненні злочину;
в) составлением протокола об административном правонарушении; a) протокол про вчинення адміністративного правопорушення;
Шаблон заявления об уголовном правонарушении. Шаблон заяви про кримінальне правопорушення.
Боевики ответят за свои чудовищные правонарушения. Бойовики відповідатимуть за свої жахливі злочини.
Кодекс Украины об административных правонарушениях (извлечение) Кодекс України про адміністративні правопорушення (витяг)
Что такое АДМИНИСТРАТИВНОЕ ПРАВОНАРУШЕНИЕ (проступок)? Що таке Адміністративне правопорушення (проступок)?
Перечень экологических правонарушений достаточно обширный. Перелік екологічних правопорушень досить широкий.
предотвращение правонарушений в органах прокуратуры; запобігання правопорушенням в органах прокуратури;
Юридическое сопровождение при иммиграционном правонарушении Юридичний супровід при імміграційному правопорушенні
правонарушениях в качестве соучастника или подстрекателя. злочинів у якості співучасника чи підбурювача.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !