Exemples d'utilisation de "превратилась" en russe
Traductions:
tous93
перетворилася на19
перетворився на16
перетворилося на12
перетворився9
перетворилися на8
перетворилося6
перетворилася3
перетвориться на3
перетворилися2
став2
перетвориться2
перетворитися на2
перетворилась1
перетворилась на1
перетворились1
перетворились на1
перетворилось на1
перетворюється1
перетворилось1
перетворитися1
перетворяться на1
Моя жизнь превратилась в настоящую телевизионную мечту.
Моє життя перетворилося на справжню телевізійну мрію.
Разграбленная церковь превратилась в склад "Райзаготканторы".
Розграбована церква перетворилася в склад "Райзаготканторы".
Турция фактически превратилась в полуколонию Франции.
Туреччина фактично перетворилася на напівколонію Франції.
Школа превратилась в орудие обрусения населения.
Школа перетворилася на знаряддя обрусіння населення.
"Украина превратилась в супермаркет нелегального оружия.
"Україна перетворилася на супермаркет нелегальної зброї.
Заключительная 10-минутка превратилась в пустую формальность.
Заключна десятихвилинка перетворилася на просту формальність.
как "Всесоюзная кочегарка" превратилась в "украинскую беду";
як "Всесоюзна кочегарка" перетворилася на "українську біду";
Саровская пустынь превратилась в общепризнанную святыню России.
Саровська пустинь перетворилася на загальновизнану святиню Росії.
После расширения однонефная церковь превратилась в трёхнефную.
Після розширення однонавна церква перетворилася на тринавну.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité