Exemples d'utilisation de "превращаться в тень" en russe

<>
В 14:48 Луна начнет погружаться в тень Земли. О 13:48 Місяць почав занурюватися в тінь Землі.
При этом люди стали превращаться в зомби. Після цього люди починають перетворюватися на зомбі.
Смотри - я отступаю в тень... Дивись - я відступаю в тінь...
Крысы - демоны, способные превращаться в крыс. Щури - демони, здатні перетворюватися в щурів.
Джилло Понтекорво надолго ушел в тень. Джилло Понтекорво надовго відійшов у тінь.
"Переговорный процесс не должен превращаться в митинг. "Переговорний процес не повинен перетворюватися на мітинг.
скрытая безработица начала превращаться в открытую. Приховане безробіття почало переходити у відкрите.
Классовые бои пролетариата стали превращаться в оборонительные. Класові бої пролетаріату стали перетворюватися на оборонних.
Материя не может превращаться в массу. Матерія не може перетворюватися на ніщо.
Могут превращаться в одного большого волка. Можуть перетворюватися на одного великого вовка.
Способны превращаться в клетки тканей и органов Здатні перетворюватися на клітини тканин та органів
Умеет превращаться в белую сову. Вміє перетворюватися в білу сову.
Тень Питера Пэна озвучивает Мэрилин Мэнсон [50]. Тінь Пітера Пена озвучує Мерілін Менсон [50].
"Сохрани мою тень" (2017). "Збережи мою тінь" (2017).
Международная художественная резиденция "Тень свободы" Міжнародна мистецька резиденція "Тінь свободи"
Тень прекращает охоту и отпускает игрока. Тінь припиняє полювання і відпускає гравця.
Внешне "Морская тень" напоминает торпеду. Зовні "Морська тінь" нагадує торпеду.
Там тень моя осталась и тоскует... Там тінь моя залишилася і сумує...
Дай не тень мне обнять, наконец! Дай НЕ тінь мені обійняти, нарешті!
Как безобразный сон, как тень, Як потворний сон, як тінь,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !