Exemples d'utilisation de "предварительное голосование" en russe

<>
Голосование за Антикоррупционный суд - лакмусовая бумажка. Голосування за Антикорупційний суд - лакмусовий папірець.
2) дознание и предварительное следствие; 2) дізнання і досудове слідство;
Голосование на сайте антипремии начнется 21 декабря. Голосування на сайті антипремії розпочнеться 21 грудня.
Создание смен и их предварительное планирование Створення змін та їх попереднє планування
Голосование закончится вечером в 20.00. Голосування завершиться о 20.00 годині.
Предварительное заключение надломило хрупкое здоровье Булгакова. Попереднє ув'язнення надломило слабке здоров'я Булгакова.
Голосование проходило по рейтинговой системе. Голосування проходило у рейтинговій системі.
Предварительное уведомление о своевременно невыполненном обязательстве. Попереднє повідомлення про своєчасно невиконане зобов'язання.
Всеобщее, равное, прямое, тайное голосование. всезагальним, рівним, прямим і таємним голосуванням.
Валовый внутренний продукт (ВВП) - предварительное значение. Валовий внутрішній продукт (ВВП) - попереднє значення.
Далее пойдет голосование на собрании кредиторов. Далі буде голосування на зборах кредиторів.
Предварительное следствие было возобновлено в 2007 году. Попереднє слідство було відновлене у 2007 році.
Другой способ - так называемое альтернативное голосование. Перший спосіб - так зване альтернативне голосування.
Предварительное название она получила "Водораздельная". Попередню назву вона отримала "Водораздельная".
Голосование по каждой специальности проходило отдельно. Голосування по кожному питанню проводиться окремо.
Предварительное уведомление об отправке (ASN) Попереднє повідомлення про відправлення (ASN)
Голосование на сайте уже стартовало! Голосування на сайті вже стартувало.
Возможно предварительное использование процесса обратного осмоса. Можливе попереднє використання процесу зворотного осмосу.
На голосование отвели 14 часов. На голосування відвели 14 годин.
Предварительное обсуждение и согласование локаций. Попереднє обговорення та узгодження локацій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !