Exemples d'utilisation de "предварительным" en russe

<>
По предварительным данным, он не выбрал безопасную... За попередньою інформацією, жінка не обрала безпечної...
резервирование документов за предварительным заказом; резервування документів за попереднім замовленням;
Режим работы: по предварительным заявкам. Режим роботи: за попередніми заявками.
По предварительным данным, они отравились бледными поганками. За висновками лікарів, вони отруїлися блідою поганкою.
По предварительным данным, следов насилия не обнаружено. За попередніми висновками - слідів насилля не виявлено.
По предварительным данным, они подорвались на мине. За попередньою інформацією, він підірвався на міні.
Малый насос с предварительным фильтром Малий насос з попереднім фільтром
По предварительным данным, нападавший убит. За попередніми даними, нападник убитий.
По предварительным сведениям, около военнослужащих разорвался снаряд. За попередньою інформацією, біля військовослужбовців розірвався снаряд.
Предыдущая: Малый насос с предварительным фильтром Попередня: Малий насос з попереднім фільтром
По предварительным данным, дети распивали самогон. За попередніми даними, діти розпивали самогон.
По предварительным данным это была попытка суицида. За попередньою інформацією, йдеться про суїцид.
Легкое объединение PDF с предварительным просмотром Легке об'єднання PDF із попереднім переглядом
"По предварительным данным произошел разрыв аммиакопровода. "За попередніми даними трапився розрив аміакопроводу.
По предварительным данным, он умер от удушения. За попередньою інформацією, він помер через удушення.
Сокращайте количество неявок по предварительным записям Зменшуйте кількість неявок за попередніми записами
По предварительным данным, все погибшие - иракцы. За попередніми даними, всі загиблі - іракці.
По предварительным данным, злоумышленники использовали пластид. За попередніми даними, зловмисники використовували пластид.
По предварительным данным, дети отравились лекарством. За попередніми даними діти отруїлися лікарським препаратом.
По предварительным данным, дети отравились таблетками. За попередніми даними, дитина отруїлася пігулками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !