Exemples d'utilisation de "предела" en russe

<>
Вероятно, нет предела многообразию жизни. Ймовірно, немає межі різноманіттю життя.
Радости ребятишек не было предела. Радості дітей не було меж.
Определение предела функции в точке. Існування границі функції у точці.
Этот факт запутывает ситуацию до предела. Цей факт заплутує ситуацію до краю.
Народному ликованию не было предела. Народному обуренню не було межі.
Воображению Параджанова, кажется, нет предела. Уяві Параджанова, здається, немає меж.
Но - лишь до некоторого предела. Проте, тільки до певної межі.
Радости горожан не было предела. Радості населення не було меж.
Жизненное кредо: "Нет предела совершенству!".. Життєве кредо: "Немає межі досконалості!"..
Горю Тютчева не было предела. Горю Тютчева не було меж.
Процедура банкротства: нет предела совершенствованию? Процедура банкрутства: немає межі вдосконаленню?
Её жизненный принцип: "Совершенству нет предела!" Живе за принципом: "Досконалості немає меж"!
Определённый интеграл как функция верхнего предела. Визначений інтеграл як функція верхньої межі.
Разумеется, негодованию украинцев не было предела. Зрозуміло, обуренню українців не було меж.
Вы достигли своего предела 5000 друзей! Ви досягнули своєї межі 5000 друзів!
Не было предела произволу фашистских варваров. Не було меж свавіллю фашистських варварів.
Вечером 1 июля страсти накалились до предела. Увечері 1 липня пристрасті загострилися до межі.
область, предел распространения чего-нибудь; Область, межі поширення чого-небудь:
инвентаризация земель в пределах ОТГ; інвентаризація земель у межах ОТГ;
Дух и материя, предел противоположности. Дух і матерія, межа протилежності.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !