Exemples d'utilisation de "предельно уменьшать" en russe

<>
Спрогнозировать ситуацию здесь предельно сложно. Спрогнозувати ситуацію тут гранично складно.
уменьшать трение между составными частями деталей; зменшувати тертя між складовими частинами деталей;
"Позиция Президента является предельно четкой. "Позиція Президента є гранично чіткою.
Запрещается произвольно уменьшать нормативную ширину проездов. Забороняється довільно зменшувати нормативну ширину проїздів.
Превышения предельно допустимой концентрации не зафиксировано. Перевищень гранично допустимих концентрацій не встановлено.
Миниатюрные блюда позволят уменьшать объем порции. Мініатюрні страви дозволять зменшувати обсяг порції.
Предельно простые объекты называют тривиальными. Гранично прості об'єкти називають тривіальними.
способен уменьшать приступы паники, страха, тревоги; здатний зменшувати напади паніки, страху, тривоги;
Причём доказательство предельно просто и элементарно. Причому доказ дуже простий і елементарний.
нужно уменьшать размеры порционных нарезок. потрібно зменшувати розміри порційних нарізок.
предельно допустимая нагрузка) 2:1 (10000 кг гранично допустиме навантаження) 2:1 (10000 кг
уменьшать нормативную ширину путей эвакуации; зменшувати нормативну ширину шляхів евакуації;
Архитектурный облик сооружения предельно прост. Архітектурний образ станції дуже простий.
Аспирин способен уменьшать слипание тромбоцитов. Аспірин здатний зменшувати злипання тромбоцитів.
Регламентация предельно допустимой интенсивности действия опасности; Регламентація гранично допустимої інтенсивності дії небезпеки;
Предельно допустимый склон ° 6 6 Максимально допустимий схил ° 6 6
в) предельно допустимого загрязнения почв; в) гранично допустимого забруднення грунтів;
Конструктивно ПВРД имеет предельно простое устройство. Конструктивно ППРД має дуже просту будову.
Требования к кандидаткам предъявлялись предельно жесткие. Вимоги до кандидатів були досить жорсткими.
Принцип распределения свободных рефералов предельно прост: Принцип розподілу вільних рефералів дуже простий:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !