Exemples d'utilisation de "предлагалось" en russe

<>
Посетителям выставки предлагалось обыграть машину. Відвідувачам виставки пропонувалося обіграти машину.
Причем предлагалось поставить их совершенно бесплатно. Причому пропонувалось поставити їх цілком безкоштовно.
Предлагалось даже завернуть бутылку в бумагу. Пропонувалося навіть загорнути пляшку в папір.
Реформу предлагалось осуществить в три этапа. Реформу пропонувалось проводити в три етапи.
Изобретателям предлагалось разделить премию на двоих. Винахідникам пропонувалося розділити премію на двох.
Первым мастером ложи предлагалось назначить Льюиса. Першим майстром ложі пропонувалося призначити Льюїса.
Для решения проблемы предлагалось два способа: Для вирішення проблеми пропонувалося два варіанти:
"Бело-красным" предлагалось вступить в Красную армию. "Біло-червоним" пропонувалося вступити в Червону армію.
Предлагалось 2 дизельных и 3 бензиновых модели. Пропонувалося два дизельних і три бензинових моделі.
Посещающим семинар предлагалось ознакомиться с принципами частотного анализа. Учасникам семінарів пропонувалося ознайомитися із принципами частотного аналізу.
Предлагается в большинстве турецких закусочных. Пропонується в більшості турецьких закусочних.
Вашему вниманию предлагаются однокомнатные апартаменты. Вашій увазі пропонуються однокімнатні апартаменти.
Также предлагались снятия санкций с России. Також пропонувалося зняття санкцій з Росії.
Сначала предлагался только трехдверный хэтчбек. Спочатку пропонувався тільки трьохдверний хетчбек.
Какая продукция предлагалась с украинской стороны? Яка продукція пропонувалася з українського боку?
Эти активности предлагались за дополнительную плату. Ці активності пропонувалися за додаткову плату.
предлагаться потребителю по конкурентным ценам; пропонуватися споживачеві за конкурентоспроможними цінами;
В барах предлагаются разные напитки. У барі пропонують різноманітні напої.
Для отдыха и развлечений предлагаются: Для розваг та відпочинку пропонуємо:
Ниже предлагаются наборы для электронной подписи: Нижче запропоновані набори для електронного підпису:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !