Exemples d'utilisation de "предложено" en russe avec la traduction "запропонував"

<>
Предложил способ получения металлического ниобия. Запропонував спосіб отримання металевого ніобію.
Он предложил новую систематику моллюсков. Він запропонував нову систематику молюсків.
Предложил эффективную систему обучения арифметике. Запропонував ефективну систему навчання арифметики.
З. предложил новую систематику клещей. З. запропонував нову систематику кліщів.
"- предложил духовный лидер греко-католиков. "- запропонував духовний лідер греко-католиків.
Работодатель предложил Рози модельную карьеру. Роботодавець запропонував Розі модельну кар'єру.
предложил вам воспользоваться приложением Avocadolist запропонував вам скористатися додатком Avocadolist
Каменев предложил решить вопрос голосованием. Каменєв запропонував вирішити питання голосуванням.
Рэн предложил различные пространственные решения; Рен запропонував різні просторові рішення;
Он предложил концепцию энергии Ферми. Він запропонував концепцію енергії Фермі.
Но формат интервью предложил необычный. Але формат інтерв'ю запропонував незвичний.
Новый король предложил гетману перемирие. Новий король запропонував гетьманові перемир'я.
vanemuise kannel) предложил Авелиниус Тыниссон. vanemuise kannel) запропонував Авелініус Тиніссон.
Детектив предложил Раймону сделать фильм. Детектив запропонував Раймону зробити фільм.
предложил современную классификацию способов видообразования. запропонував сучасну класифікацію способів видоутворення.
Залоговое Bitcoin ETF предложил SEC Заставне Bitcoin ETF запропонував SEC
Лужков предложил простить долг Лимонову Лужков запропонував пробачити борг Лімонову
"Яндекс" предложил пользователям бесплатный антивирус "Яндекс" запропонував користувачам безкоштовний антивірус
Почему правительство предложило эту новацию? Чому уряд запропонував цю новацію?
Я позвонил своим друзьям и предложил. Я подзвонив своїм друзям і запропонував.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !