Exemples d'utilisation de "предложено" en russe

<>
Это разделение предложено С. Хантингтоном. Це розділення запропоновано С. Хантінгтоном.
Предложено большое количество классификаций кольцевых структур. Запропонована велика кількість класифікацій кільцевих структур.
Название пластинки предложено Иэном Гилланом. Назву альбому запропоновано Іеном Гілланом.
Предложено технологию разработки обучающего блока системы. Запропонована технологія розробки навчального блоку системи.
Было предложено определённое разделение меча. Було запропоновано певний розподіл меча.
Само название "полиомиелит" предложено в 1874 году. Сама назва "поліомієліт" запропонована в 1874 році.
Название предложено американским геологом Дж. Термін запропоновано американським геологом Дж.
Предложено определение понятия "культура деловодства". Запропоновано визначення поняття "культура діловодства".
Пользователю будет предложено стандартное название. Користувачу буде запропоновано стандартну назву.
Предложено широкое многообразие формы и расцветок. Запропоновано широке різноманіття форм і забарвлень.
Было предложено два источника реки Янцзы. Було запропоновано два джерела річки Янцзи.
Также предложено создать региональный парламент МЕРКОСУР. Також запропоновано створити регіональний парламент МЕРКОСУР.
Предложено определения сущности фармацевтического регионального кластера. Запропоновано визначення сутності фармацевтичного регіонального кластеру.
Предложено авторское уточнение сущности данных понятой. Запропоновано авторське уточнення сутності даних понять.
Восьмого апреля было предложено немцам сдаться. 8 квітня було запропоновано німцям здатися.
Также предложено "конфисковать предмет административного правонарушения"; Також запропоновано "конфіскувати предмет адміністративного правопорушення";
Альтернативное объяснение политического насилия было предложено социологами. Інше пояснення політичного насилля було запропоновано соціологами.
Альтернативное объяснение было предложено Венди Вуд [4]. Альтернативне пояснення було запропоновано Венді Вуд [1].
Претендентам будет предложено пройти он-лайн тестирование. Учасникам буде запропоновано виконати он-лайн тест.
Обществу врачей-гомеопатов было предложено самостоятельно распуститься. Товариству лікарів-гомеопатів було запропоновано самостійно розпуститися.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !