Exemples d'utilisation de "предложили" en russe avec la traduction "запропонований"

<>
Ему был предложен сценарий кинофильма. Їм був запропонований сценарій фільму.
Метод был предложен Брюсом Шнайером. Метод був запропонований Брюсом Шнайєром.
предложен амер. химиком Л. Полингом. запропонований американським хіміком Л. Полінгом.
Язык Лисп был предложен Дж. Мова Лисп був запропонований Дж.
Был предложен Рене де Соссюром. Був запропонований Рене де Соссюром.
правила криптовалюта предложенный в Вермонте правила криптовалюта запропонований у Вермонті
Проект герба, предложенный М. Грушевским. Проект герба, запропонований М. Грушевським.
Проект государства был предложен Михаилом Богдановым. Проект держави був запропонований Михайлом Богдановим.
Термин "линейное программирование" был предложен Дж. Термін "лінійне програмування" був запропонований Дж.
Термин был предложен И. П. Павловым. Термін був запропонований І. П. Павловим.
предложен П. Ф. Швецовым в 1955. запропонований П. Ф. Швецовим в 1955.
Предложен в 2006 году Leo Eggh. Запропонований в 2006 р. Leo Eggh.
Законопроект был предложен альянсом Левый фронт. Законопроект був запропонований альянсом Лівий фронт.
предложен в 1939 амер. генетиком Дж. запропонований в 1939 американським генетиком Дж.
Термин "плакор" предложен Г. Н. Высоцким. Термін "плакор" запропонований Г. М. Висоцьким.
Правописание, предложенное Фаброй, вызвало противоречивые оценки. Правопис, запропонований Фаброю, викликав суперечливі оцінки.
Предложенный Францией проект резолюции отвергла Россия. Запропонований Францією проект резолюції відкинула Росія.
Proposed Encryption Standard, предложенный стандарт шифрования). Proposed Encryption Standard, запропонований стандарт шифрування).
Министр одобряет предложенный план Вооружённых Сил. Міністр схвалює запропонований план Збройних Сил.
Конвент немедленно принимает предложенный указ [8]. Конвент негайно приймає запропонований указ [1].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !